Wikipedia:Auskunft/Archiv/2008/Woche 44 – Wikipedia
daz riwet mich sere dvn beredest kvnich mich der vil grozen schanden ich minne niemer dich (etwas lapidar übersetzt, man möge verzeihen: Sie sprach zum König [= Gunther]: "Ich muß trauig dastehen, deine Schwester wollte mich aller meiner Ehren [= Ansehen, …